Édition bilingue.
Traduit du grec par Laurence Campet.
Nikos Moschovakos est né en 1946 dans le Magne, à Tsikalia. Après des études de droit, il a fait toute sa carrière comme avocat à Athènes. Considéré comme un des poètes de la "génération 70 ”, il a publié 6 recueils entre 1970 et 1981. Après une longue pause éditoriale, son activité reprend dans les années 2000 avec cinq nouveaux recueils publiés aux Editions Mélani.
Ce qu’en dit la traductrice :
Il y a dans la poésie de Moschovakos la présence des ancêtres mythiques, mais aussi une attention aux gens ordinaires, aux petites choses, au concret, de la nature en particulier. Il y a cette terre du Magne, pierreuse, dure, avec les échos du miroloï - ce chant funèbre et déchirant encore présent dans ses montagnes -, nourri ici d’une douleur toute personnelle, un Spleen pourrait-on dire, une conscience aiguë de la fugacité de l’existence.
L’auteur, tout naturellement, prend le chemin de l’élégie. Mais il s’agit ici d’une élégie douce-amère, tout en retenue ; accompagnée d’une ironie sous-jacente, d’une élégante auto-dérision. Ce qui rend la douleur à la fois plus poignante et plus supportable, à l’image de Perséphone, dont le malheur se transfigure chaque printemps…
136 pages, 15x21 cm, 17€
ISBN : 978-2-911427-93-0
Nikos MOSCHOVAKOS NIKOS Ξανθίσματα Απριλίου / Avrils
ISBN : 978-2-911427-93-0
Éditeur : Desmos
Date de publication : 31/01/2022
Collection
Desmos-poésie
Nombre de pages : 134
Dimensions : 21 x 15 x 1,3 cm
Poids : 220 g
Bilingue